05-08-2009, 07:43 AM
Polskie Biblie napisał(a):1Pe 1:2 PBW
(2) Według powziętego z góry postanowienia Boga, Ojca, poświęconych przez Ducha ku posłuszeństwu i pokropieniu krwią Jezusa Chrystusa: Łaska i pokój niech się wam rozmnożą.
1Pe 1:2 PBWP
(2) (2) a zostali wybrani według przedwiecznych planów Boga Ojca, aby osiągnęli uświęcenie przez Ducha i stali się posłuszni [Bogu], ponieważ zostali pokropieni krwią Jezusa Chrystusa. Łaska i pokój niech zstąpią na was w wielkiej obfitości.
1Pe 1:2 PNP
(2) według uprzedniej wiedzy Boga Ojca, przez uświęcenie, którego sprawcą jest Duch, prowadzące do posłuszeństwa, oraz przez pokropienie krwią Jezusa Chrystusa: Niech łaska i pokój będą waszym udziałem w jeszcze większej mierze.
Amplified Bible napisał(a):1Pe 1:2 AMP
(2) Who were chosen and foreknown by God the Father and consecrated (sanctified, made holy) by the Spirit to be obedient to Jesus Christ (the Messiah) and to be sprinkled with [His] blood: May grace (spiritual blessing) and peace be given you in increasing abundance [that spiritual peace to be realized in and through Christ, freedom from fears, agitating passions, and moral conflicts].
Biblia Amin napisał(a):1Pe 1:2 PBA
(2) według uprzedniej wiedzy Boga Ojca, przez uświęcenie, którego sprawcą jest Duch, prowadzące do posłuszeństwa, oraz przez pokropienie krwią Jezusa Chrystusa: Niech łaska i pokój będą waszym udziałem w jeszcze większej mierze.
Diskusja...
1Pe 1:2 PBA
(2) według uprzedniej wiedzy Boga Ojca, przez uświęcenie, którego sprawcą jest Duch, prowadzące do posłuszeństwa, oraz przez pokropienie krwią Jezusa Chrystusa: Niech łaska i pokój będą waszym udziałem w jeszcze większej mierze.[/quote]